Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc pentru email. Crezi că am putea...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Îţi mulţumesc pentru email. Crezi că am putea...
Teksti
Lähettäjä mconstantin_gm
Alkuperäinen kieli: Romania

Îţi mulţumesc pentru email. Crezi că am putea menţine o relaţie comunicând pe email? Ai fi de acord?

Otsikko
Thank you for the email.
Käännös
Englanti

Kääntäjä miyabi
Kohdekieli: Englanti

Thank you for the email. Do you think we could maintain a relationship by communicating via email? Would you agree to it?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Huhtikuu 2008 16:46