Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc pentru email. Crezi că am putea...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Îţi mulţumesc pentru email. Crezi că am putea...
Текст
Публікацію зроблено
mconstantin_gm
Мова оригіналу: Румунська
Îţi mulţumesc pentru email. Crezi că am putea menţine o relaţie comunicând pe email? Ai fi de acord?
Заголовок
Thank you for the email.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
miyabi
Мова, якою перекладати: Англійська
Thank you for the email. Do you think we could maintain a relationship by communicating via email? Would you agree to it?
Затверджено
lilian canale
- 2 Квітня 2008 16:46