Traducció - Romanès-Anglès - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc pentru email. Crezi că am putea...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ÃŽÅ£i mulÅ£umesc pentru email. Crezi că am putea... | | Idioma orígen: Romanès
Îţi mulţumesc pentru email. Crezi că am putea menţine o relaţie comunicând pe email? Ai fi de acord? |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per miyabi | Idioma destí: Anglès
Thank you for the email. Do you think we could maintain a relationship by communicating via email? Would you agree to it? |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Abril 2008 16:46
|