Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Román - Както обÑъждахме миналата Ñедмица Ви изпращам...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - üzlet / Munkàk
Cim
Както обÑъждахме миналата Ñедмица Ви изпращам...
Szöveg
Ajànlo
vankodjaro
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Както обÑъждахме миналата Ñедмица Ви изпращам Ñъкратената ценова лиÑта.
Cim
Aşa cum am discutat săptămâna trecută, vă trimit lista minimizată de preţuri .
Fordítás
Román
Forditva
iepurica
àltal
Forditando nyelve: Román
Aşa cum am discutat săptămâna trecută, vă trimit lista scurtă de preţuri .
Magyaràzat a forditàshoz
Based on the English bridge supplied by ViaLuminosa: "As we discussed it last week, I'm sending you the short price list".
Validated by
azitrad
- 29 Àprilis 2008 07:13
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Àprilis 2008 08:01
azitrad
Hozzászólások száma: 970
Iepurica,
Poţi să spui liniştită "lista scurtă". Exact aşa se foloseşte