Eredeti szöveg - Török - ßana Yardımcı oLurmusunuzVàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
 Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| ßana Yardımcı oLurmusunuz | Forditando szöveg Ajànlo alaser | Nyelvröl forditàs: Török
ßana Yardımcı oLurmusunuz |
|
30 Àprilis 2008 20:21
Legutolsó üzenet | | | | | 13 November 2008 10:44 | |  jaq84Hozzászólások száma: 568 | Hello FIGEN
Can you assure me of what the original says?
"Is he helping me". Is that correct? CC: FIGEN KIRCI | | | 19 November 2008 13:57 | | | hi jaq!
sorry for late response,I was away and only now saw your message!
it says: 'could you help me?' |
|
|