Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - ßana Yardımcı oLurmusunuz

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ßana Yardımcı oLurmusunuz
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä alaser
Alkuperäinen kieli: Turkki

ßana Yardımcı oLurmusunuz
30 Huhtikuu 2008 20:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Marraskuu 2008 10:44

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Hello FIGEN
Can you assure me of what the original says?
"Is he helping me". Is that correct?

CC: FIGEN KIRCI

19 Marraskuu 2008 13:57

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hi jaq!
sorry for late response,I was away and only now saw your message!
it says: 'could you help me?'