Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - dos mundos distintos un solo planeta
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
dos mundos distintos un solo planeta
Forditando szöveg
Ajànlo
nayher
Nyelvröl forditàs: Spanyol
dos mundos distintos un solo planeta
Magyaràzat a forditàshoz
es una frase que encontre acerca de las distinciones de oriente y occidente y para mi israel es el umbral entre los dos
el hebreo es masculino
el arabe saudi
Edited by
casper tavernello
- 13 Május 2008 01:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Május 2008 01:43
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
[1]
NO "TRADUCIMOS" NOMBRES
. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.