Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - dos mundos distintos un solo planeta

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語ヘブライ語アラビア語ラテン語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
dos mundos distintos un solo planeta
翻訳してほしいドキュメント
nayher様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

dos mundos distintos un solo planeta
翻訳についてのコメント
es una frase que encontre acerca de las distinciones de oriente y occidente y para mi israel es el umbral entre los dos
el hebreo es masculino
el arabe saudi
casper tavernelloが最後に編集しました - 2008年 5月 13日 01:43





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 13日 01:43

casper tavernello
投稿数: 5057
[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.