Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Não viva para que a sua presença seja notada,...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Não viva para que a sua presença seja notada,...
Szöveg
Ajànlo
Henrique Miyashiro
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Não viva para que a sua presença seja notada,
mas para que a sua falta seja sentida...
Cim
Don't live for having your presence noticed, but for having your absence felt...
Fordítás
Angol
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Angol
Don't live for having your presence noticed,
but for having your absence felt...
Validated by
lilian canale
- 1 Július 2008 18:23