Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - Every single day, I'll be missing you, daddy.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Hàz / Csalàd
Cim
Every single day, I'll be missing you, daddy.
Forditando szöveg
Ajànlo
marthehk
Nyelvröl forditàs: Angol
Every single day, I'll be missing you, daddy.
Magyaràzat a forditàshoz
Text corrected. Before edition: "every singel day,i`ll be missing you dady" <goncin />.
dame skriver til mann
Edited by
goncin
- 7 Augusztus 2008 13:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Augusztus 2008 12:30
jollyo
Hozzászólások száma: 330
Do you mean to say:
Ever
y
single day I''ll be missing you, dad
d
y ??
If so, or otherwise, please edit the text, so it can be translated correctly.
7 Augusztus 2008 12:55
marthehk
Hozzászólások száma: 1
ja