Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - Every single day, I'll be missing you, daddy.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Casa / Família
Títol
Every single day, I'll be missing you, daddy.
Text a traduir
Enviat per
marthehk
Idioma orígen: Anglès
Every single day, I'll be missing you, daddy.
Notes sobre la traducció
Text corrected. Before edition: "every singel day,i`ll be missing you dady" <goncin />.
dame skriver til mann
Darrera edició per
goncin
- 7 Agost 2008 13:43
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Agost 2008 12:30
jollyo
Nombre de missatges: 330
Do you mean to say:
Ever
y
single day I''ll be missing you, dad
d
y ??
If so, or otherwise, please edit the text, so it can be translated correctly.
7 Agost 2008 12:55
marthehk
Nombre de missatges: 1
ja