Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - i'm the one and only, in heaven and earth

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolJapán

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
i'm the one and only, in heaven and earth
Forditando szöveg
Ajànlo Sikko
Nyelvröl forditàs: Angol

i'm the one and only, in heaven and earth
Magyaràzat a forditàshoz
I want the corret translation on the words.
Im goin to do something important with it (like a tattoo)

Please do it quick :)
10 Augusztus 2008 00:30





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Augusztus 2008 03:53

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Hi Sikko,
The meaning is a little different, but this reminds me of the phrase the Buddha is reputed to have said when he was born:
天上天下、唯我独尊
It roughly means:
"In Heaven and Earth, only I am the one to be respected."

PS: I didn't translate your original text, because if you say that literally in Japanese, people will just wonder why you're saying something completely logical, and completely meaningless...
Of course there is "only one you": did you think there were two of you?

11 Augusztus 2008 07:50

sonichedgie
Hozzászólások száma: 13
I think, 天上天下、唯我独尊 is right !!!!