Eredeti szöveg - Angol - i'm the one and only, in heaven and earthVàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Mondat Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| i'm the one and only, in heaven and earth | Forditando szöveg Ajànlo Sikko | Nyelvröl forditàs: Angol
i'm the one and only, in heaven and earth | | I want the corret translation on the words. Im goin to do something important with it (like a tattoo)
Please do it quick :) |
|
10 Augusztus 2008 00:30
Legutolsó üzenet | | | | | 11 Augusztus 2008 03:53 | | | Hi Sikko,
The meaning is a little different, but this reminds me of the phrase the Buddha is reputed to have said when he was born:
天上天下ã€å”¯æˆ‘独尊
It roughly means:
"In Heaven and Earth, only I am the one to be respected."
PS: I didn't translate your original text, because if you say that literally in Japanese, people will just wonder why you're saying something completely logical, and completely meaningless...
Of course there is "only one you": did you think there were two of you? | | | 11 Augusztus 2008 07:50 | | | I think, 天上天下ã€å”¯æˆ‘独尊 is right !!!! |
|
|