Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Olasz - Ferme-la
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ferme-la
Szöveg
Ajànlo
falcoazzurro
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
Francky5591
àltal
Ferme-la
Cim
Zitto
Fordítás
Olasz
Forditva
nava91
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Zitto
Magyaràzat a forditàshoz
Ci sono tanti altri modi per dirlo, come "Stai zitto", "Taci" (imperativo di tacere), "Chiudi la bocca", "Chiudi il becco", "Tappati la bocca" e magari altri che non mi vengono in mente... "Ferme-la" è un'abbreviazione di "Ferme ta bouche"
Translated from French
Validated by
Witchy
- 28 Március 2007 19:28