Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Litván-Angol - taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Szöveg
Ajànlo
Francky5591
Nyelvröl forditàs: Litván
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik jau nesakyk, kad tavo nuotraukeles prastesnes.
Cim
So nowadays technology is magic...only...
Fordítás
Angol
Forditva
amazonee
àltal
Forditando nyelve: Angol
So, nowadays technology is magic... Just don't say that your pictures are worse.
Validated by
lilian canale
- 26 Október 2008 12:49
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Október 2008 18:28
ollka
Hozzászólások száma: 149
technology, not technique