Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Anglų - taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglųPrancūzųKorėjiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Lietuvių

taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik jau nesakyk, kad tavo nuotraukeles prastesnes.

Pavadinimas
So nowadays technology is magic...only...
Vertimas
Anglų

Išvertė amazonee
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

So, nowadays technology is magic... Just don't say that your pictures are worse.
Validated by lilian canale - 26 spalis 2008 12:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 spalis 2008 18:28

ollka
Žinučių kiekis: 149
technology, not technique