Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Литовски-Английски - taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Текст
Предоставено от
Francky5591
Език, от който се превежда: Литовски
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik jau nesakyk, kad tavo nuotraukeles prastesnes.
Заглавие
So nowadays technology is magic...only...
Превод
Английски
Преведено от
amazonee
Желан език: Английски
So, nowadays technology is magic... Just don't say that your pictures are worse.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 26 Октомври 2008 12:49
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Октомври 2008 18:28
ollka
Общо мнения: 149
technology, not technique