Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Ukrán - Un paese che tanto nessuno conosce
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
Un paese che tanto nessuno conosce
Szöveg
Ajànlo
svitlana89
Nyelvröl forditàs: Olasz
Un paese che tanto nessuno conosce
Magyaràzat a forditàshoz
що Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ñƒ поÑÑнити, Ñкщо мені цікаво дізнатиÑÑ Ñк це Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ”Ñ‚ÑŒÑÑ
Cim
країна, Ñку ніхто не знає
Fordítás
Ukrán
Forditva
Guzel_R
àltal
Forditando nyelve: Ukrán
країна, Ñку ніхто не знає
Magyaràzat a forditàshoz
К Ñожалению, не уверена , что правильно перевела Ñто на украинÑкий, но могу точно перевеÑти на руÑÑкий:
"Страна, которую никто не знает."
Validated by
ramarren
- 27 November 2008 12:48