Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - És a melhor mãe do mundo.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
És a melhor mãe do mundo.
Forditando szöveg
Ajànlo
jek_df
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
És a melhor mãe do mundo.
Magyaràzat a forditàshoz
gostei, qro pra uma tatoo.
Edited by
Francky5591
- 25 November 2008 16:31
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 November 2008 10:48
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
jek_df,
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na
página apropriada
:
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa.
25 November 2008 14:43
jek_df
Hozzászólások száma: 1
A melhor mãe do mundo.