Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - És a melhor mãe do mundo. Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| És a melhor mãe do mundo. | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από jek_df | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
És a melhor mãe do mundo. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | gostei, qro pra uma tatoo. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 25 Νοέμβριος 2008 16:31
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Νοέμβριος 2008 10:48 | | | jek_df,
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa.
| | | 25 Νοέμβριος 2008 14:43 | | | |
|
|