Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Litván-Angol - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas
Cim
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Szöveg
Ajànlo
Crazyblood
Nyelvröl forditàs: Litván
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
Magyaràzat a forditàshoz
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.
Cim
Hello. How are you? What are you doing now?
Fordítás
Angol
Forditva
gridani
àltal
Forditando nyelve: Angol
Hello. How are you? What are you doing now? This is your cousin Sandra writing.
Validated by
lilian canale
- 10 Február 2009 16:09