Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Testo
Aggiunto da
Crazyblood
Lingua originale: Lituano
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
Note sulla traduzione
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.
Titolo
Hello. How are you? What are you doing now?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
gridani
Lingua di destinazione: Inglese
Hello. How are you? What are you doing now? This is your cousin Sandra writing.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Febbraio 2009 16:09