Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Litvanski-Engleski - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Natpis
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Tekst
Podnet od
Crazyblood
Izvorni jezik: Litvanski
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
Napomene o prevodu
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.
Natpis
Hello. How are you? What are you doing now?
Prevod
Engleski
Preveo
gridani
Željeni jezik: Engleski
Hello. How are you? What are you doing now? This is your cousin Sandra writing.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 10 Februar 2009 16:09