Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Litouws-Engels - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Titel
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Tekst
Opgestuurd door
Crazyblood
Uitgangs-taal: Litouws
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
Details voor de vertaling
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.
Titel
Hello. How are you? What are you doing now?
Vertaling
Engels
Vertaald door
gridani
Doel-taal: Engels
Hello. How are you? What are you doing now? This is your cousin Sandra writing.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 10 februari 2009 16:09