Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Román - gülü solana kadar seni ölene kadar sevecegim bi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szeretet / Baràtsàg
Cim
gülü solana kadar seni ölene kadar sevecegim bi...
Szöveg
Ajànlo
lorena_29
Nyelvröl forditàs: Török
gülü solana kadar seni ölene kadar sevecegim bi tanem.
Cim
Voi iubi trandafirul până se va ofili
Fordítás
Román
Forditva
iepurica
àltal
Forditando nyelve: Román
Voi iubi trandafirul până se va ofili, te voi iubi până voi muri, a mea şi unica.
Magyaràzat a forditàshoz
Conform podului furnizat de 44hazal44: ''I'll love the rose till it wilts, I'll love you till I die my one and only".
Validated by
azitrad
- 24 Március 2009 13:23