Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Román - Chorus: Wherever you go, whatever you do, I...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRomán

Cim
Chorus: Wherever you go, whatever you do, I...
Szöveg
Ajànlo adytza_alex
Nyelvröl forditàs: Angol

Chorus:
Wherever you go, whatever you do,
I will be right here waiting for you.
Whatever it takes or how my heart breaks,
I will be right here waiting for you.

I took for granted all the times that I thought would last
somehow.
I hear the laughter, I taste the tears, but I can't get near you
now.
Oh can't you see it, Baby, you've got me going crazy.
kldkismfkc.sdds,

Cim
Refren: Oriunde pleci, orice faci, eu....
Fordítás
Román

Forditva MÃ¥ddie àltal
Forditando nyelve: Román

Refren:

Oriunde pleci, orice faci,
Voi fi aici, aşteptându-te.
Orice va fi necesar şi indiferent cât de tare mi se va frânge inima,
Voi fi aici, aşteptându-te.

Am presupus, de fiecare dată, că vom rezista împreună.
cumva.
Aud râsetul, gust lacrimile, dar nu pot ajunge aproape de tine
Acum.
Oh, nu vezi, iubire, că mă faci să îmi pierd minţile?
kldkismfkc.sdds,
Validated by azitrad - 13 Május 2009 08:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Május 2009 14:21

emian
Hozzászólások száma: 2
Cred ca traducerea poate fi imbunatatita:

Oriunde ai merge,orice ai face,
Voi fi chiar aici asteptandu-te pe tine.
Oricat ar costa sau cum s-ar rupe inima mea,
Voi fi chiar aici asteptandu -te pe tine.

Am luat de bun mereu ,ceea ce am crezut ca va dura oricum
Aud rasetul ,gustul lacrimile, dar nu pot ajunge langa tine.
Oh nu poti sa vezi baby(iubire), ma faci sa inebunsec.