Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Angol - si? anche a me farebbe piacere ..
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
si? anche a me farebbe piacere ..
Szöveg
Ajànlo
ninus
Nyelvröl forditàs: Olasz
...
venerdì notte xke non vieni a casa mia...con il treno
e poi sabato mattina torni a barcellona...
ma tu vieni sola a barcellona? in hotel?
Cim
Really? I'd be glad too.
Fordítás
Angol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Angol
Why don't you come to my house on Friday night? By train...and Saturday morning you go back to Barcelona...
Are you coming to Barcelona by yourself? To a hotel?
Validated by
lilian canale
- 24 Május 2009 12:43