Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Enskt - si? anche a me farebbe piacere ..
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
si? anche a me farebbe piacere ..
Tekstur
Framborið av
ninus
Uppruna mál: Italskt
...
venerdì notte xke non vieni a casa mia...con il treno
e poi sabato mattina torni a barcellona...
ma tu vieni sola a barcellona? in hotel?
Heiti
Really? I'd be glad too.
Umseting
Enskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Enskt
Why don't you come to my house on Friday night? By train...and Saturday morning you go back to Barcelona...
Are you coming to Barcelona by yourself? To a hotel?
Góðkent av
lilian canale
- 24 Mai 2009 12:43