Eredeti szöveg - Arab - الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان ÙÙ‰ ØµØØ©...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Bizalmas - Hirek / Mostani ügyek
| الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان ÙÙ‰ ØµØØ©... | | Nyelvröl forditàs: Arab
الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان ÙÙ‰ ØµØØ© جيدة 0 ارجو ان تÙهم معنى الرسالة ØÙŠØ« اننى اترجمها من العربية الى التركية من الانترنت |
|
15 Június 2009 13:17
Legutolsó üzenet | | | | | 18 Június 2009 20:18 | |  jaq84Hozzászólások száma: 568 | Hello Dear
Here is a small one for you:
"Dear brother/ Nader
I hope you are enjoying good health now. I hope you understand my letter because I'm translating it feom Arabic into Turkish via the Internet". CC: 44hazal44 | | | 18 Június 2009 20:26 | | | Thank you, dear.  |
|
|