ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - アラビア語 - الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان ÙÙ‰ صØØ©...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - ニュース / 現在の出来事
タイトル
الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان ÙÙ‰ صØØ©...
翻訳してほしいドキュメント
hass_fin
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
الاخ العزيز \ نادر
ارجو ان تكون الان ÙÙ‰ صØØ© جيدة 0 ارجو ان تÙهم معنى الرسالة Øيث اننى اترجمها من العربية الى التركية من الانترنت
2009年 6月 15日 13:17
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 18日 20:18
jaq84
投稿数: 568
Hello Dear
Here is a small one for you:
"Dear brother/ Nader
I hope you are enjoying good health now. I hope you understand my letter because I'm translating it feom Arabic into Turkish via the Internet".
CC:
44hazal44
2009年 6月 18日 20:26
44hazal44
投稿数: 1148
Thank you, dear.