Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 阿拉伯语 - الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان فى صحة...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 阿拉伯语土耳其语

讨论区 口语 - 新闻 / 当前事项

标题
الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان فى صحة...
需要翻译的文本
提交 hass_fin
源语言: 阿拉伯语

الاخ العزيز \ نادر
ارجو ان تكون الان فى صحة جيدة 0 ارجو ان تفهم معنى الرسالة حيث اننى اترجمها من العربية الى التركية من الانترنت
2009年 六月 15日 13:17





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 18日 20:18

jaq84
文章总计: 568
Hello Dear
Here is a small one for you:
"Dear brother/ Nader
I hope you are enjoying good health now. I hope you understand my letter because I'm translating it feom Arabic into Turkish via the Internet".

CC: 44hazal44

2009年 六月 18日 20:26

44hazal44
文章总计: 1148
Thank you, dear.