Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Araba - الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان فى صحة...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurka

Kategorio Familiara - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Titolo
الاخ العزيز \ نادر ارجو ان تكون الان فى صحة...
Teksto tradukenda
Submetigx per hass_fin
Font-lingvo: Araba

الاخ العزيز \ نادر
ارجو ان تكون الان فى صحة جيدة 0 ارجو ان تفهم معنى الرسالة حيث اننى اترجمها من العربية الى التركية من الانترنت
15 Junio 2009 13:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Junio 2009 20:18

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Hello Dear
Here is a small one for you:
"Dear brother/ Nader
I hope you are enjoying good health now. I hope you understand my letter because I'm translating it feom Arabic into Turkish via the Internet".

CC: 44hazal44

18 Junio 2009 20:26

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Thank you, dear.