Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Bulgár - I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Szöveg
Ajànlo
kaldarinka
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
happyangel
àltal
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed, my kiss to your lips and I swear, I will love you until the day I die.
Cim
Ще Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð° Ñи до твоÑта врата
Fordítás
Bulgár
Forditva
ViaLuminosa
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Ще Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð° Ñи до твоÑта врата, Ñърцето Ñи в твоите ръце, душата Ñи в твоето легло, целувката Ñи до твоите уÑтни и Ñе кълна, че ще те обичам докато умра.
Validated by
ViaLuminosa
- 13 Augusztus 2009 09:07