Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kaldarinka
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
happyangel
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed, my kiss to your lips and I swear, I will love you until the day I die.
τίτλος
Ще Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð° Ñи до твоÑта врата
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Ще Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð° Ñи до твоÑта врата, Ñърцето Ñи в твоите ръце, душата Ñи в твоето легло, целувката Ñи до твоите уÑтни и Ñе кълна, че ще те обичам докато умра.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 13 Αύγουστος 2009 09:07