Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Болгарська - I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Текст
Публікацію зроблено
kaldarinka
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
happyangel
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed, my kiss to your lips and I swear, I will love you until the day I die.
Заголовок
Ще Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð° Ñи до твоÑта врата
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Болгарська
Ще Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð° Ñи до твоÑта врата, Ñърцето Ñи в твоите ръце, душата Ñи в твоето легло, целувката Ñи до твоите уÑтни и Ñе кълна, че ще те обичам докато умра.
Затверджено
ViaLuminosa
- 13 Серпня 2009 09:07