Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Leegyszerüsített kínai-Japán - 亲爱的我爱你

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Leegyszerüsített kínaiJapánKoreai

Témakör Mondat

Cim
亲爱的我爱你
Szöveg
Ajànlo mylass
Nyelvröl forditàs: Leegyszerüsített kínai

亲爱的我爱你你能理解我吗?我很爱你啊!

Cim
親愛なる人へ
Fordítás
Japán

Forditva Kay-akira Hirota àltal
Forditando nyelve: Japán

親愛なる人へ。愛しています。あなたは私のことをわかってくれるかしら?私はあなたをとても愛しているのよ。
Magyaràzat a forditàshoz
話し手を女性と設定しました。
Validated by Polar Bear - 28 Július 2007 13:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 December 2006 09:23

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Thank you Kay-akira Hirota, the size of your translation seems bigger than the size of the original text. Maybe you suggested several choices or added comments in it. In fact you should only enter the best translation in the "main field" and move your comments in the "comments field".
Could you edit it with the "Edit" button ?
Thanks

16 December 2006 13:41

Kay-akira Hirota
Hozzászólások száma: 1
複数列挙したり、説明を入れたりしていません。
中国語を日本語にすると、この程度に大きくなることがあります。
I think you have a misunderstanding.
If you translate Chinese into Japanese, the length of a sentence sometimes has more than double.
It's a feature of Chinese.

16 December 2006 11:28

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Thank you for your reply. In fact I don't understand neither chinese, neither japanese, I was just comparing the sizes taking into account this table. That's right, in some cases, the size can be very different from a language to another. Thx