Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Čina simpligita -Japana - 亲爱的我爱你

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita JapanaKorea

Kategorio Frazo

Titolo
亲爱的我爱你
Teksto
Submetigx per mylass
Font-lingvo: Čina simpligita

亲爱的我爱你你能理解我吗?我很爱你啊!

Titolo
親愛なる人へ
Traduko
Japana

Tradukita per Kay-akira Hirota
Cel-lingvo: Japana

親愛なる人へ。愛しています。あなたは私のことをわかってくれるかしら?私はあなたをとても愛しているのよ。
Rimarkoj pri la traduko
話し手を女性と設定しました。
Laste validigita aŭ redaktita de Polar Bear - 28 Julio 2007 13:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Decembro 2006 09:23

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Thank you Kay-akira Hirota, the size of your translation seems bigger than the size of the original text. Maybe you suggested several choices or added comments in it. In fact you should only enter the best translation in the "main field" and move your comments in the "comments field".
Could you edit it with the "Edit" button ?
Thanks

16 Decembro 2006 13:41

Kay-akira Hirota
Nombro da afiŝoj: 1
複数列挙したり、説明を入れたりしていません。
中国語を日本語にすると、この程度に大きくなることがあります。
I think you have a misunderstanding.
If you translate Chinese into Japanese, the length of a sentence sometimes has more than double.
It's a feature of Chinese.

16 Decembro 2006 11:28

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Thank you for your reply. In fact I don't understand neither chinese, neither japanese, I was just comparing the sizes taking into account this table. That's right, in some cases, the size can be very different from a language to another. Thx