Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Bulgár - За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Vicc
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
Forditando szöveg
Ajànlo
elinceto
Nyelvröl forditàs: Bulgár
За любов
За любов е нужно да Ñе бориш, обичаш ли, на вÑичко Ñи готов!
Ðо не и на колене да Ñе молиш.
Бъди човек доÑтоен за любов!
Edited by
Francky5591
- 17 November 2009 13:34
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 November 2009 22:12
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi galka
is this understandable and correct ?
CC:
galka
16 November 2009 22:46
galka
Hozzászólások száma: 567
Yes, absolutely!
За любов
За любов е нужно да Ñе бориш, обичаш ли, на вÑичко Ñи готов!
Ðо не и на колене да Ñе молиш.
Бъди човек доÑтоен за любов!
CC:
Bamsa
16 November 2009 23:54
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Thanks galka
CC:
galka