בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - בולגרית - За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות - הומור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
elinceto
שפת המקור: בולגרית
За любов
За любов е нужно да Ñе бориш, обичаш ли, на вÑичко Ñи готов!
Ðо не и на колене да Ñе молиш.
Бъди човек доÑтоен за любов!
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 17 נובמבר 2009 13:34
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 נובמבר 2009 22:12
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi galka
is this understandable and correct ?
CC:
galka
16 נובמבר 2009 22:46
galka
מספר הודעות: 567
Yes, absolutely!
За любов
За любов е нужно да Ñе бориш, обичаш ли, на вÑичко Ñи готов!
Ðо не и на колене да Ñе молиш.
Бъди човек доÑтоен за любов!
CC:
Bamsa
16 נובמבר 2009 23:54
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks galka
CC:
galka