Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Svéd - Kul, ser fram emot att se filmen. Har du träffat...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Kul, ser fram emot att se filmen. Har du träffat...
Forditando szöveg
Ajànlo
Thiagohan
Nyelvröl forditàs: Svéd
Kul, ser fram emot att se filmen. Har du träffat någon vi kände. Om du gör det hälsa.
3 December 2009 16:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 December 2009 11:00
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Lena,
Could you post a bridge for evaluation, please? It seems we don't have any voters for this pair
CC:
lenab
11 December 2009 00:02
lenab
Hozzászólások száma: 1084
The bridge would be: Fun, looking forward to seeing the film. Have you met anyone we knew. If you do, give them our regards / tell them hello.