Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Spanyol - TvÃ¥ Hjärtan Som SlÃ¥r Som Ett
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Szöveg
Ajànlo
Sesilija
Nyelvröl forditàs: Svéd
Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Magyaràzat a forditàshoz
Detta skulle vi vilja ha i våra förlovningsringar. I den ena ringen ska det då stå: Två Hjärtan..
Och i den andra: Som Slår Som Ett.
Cim
Dos corazones
Fordítás
Spanyol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Dos corazones que laten como uno.
Magyaràzat a forditàshoz
o: "Dos corazones latiendo juntos"
Validated by
Isildur__
- 12 Január 2010 15:30