Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - Två Hjärtan Som Slår Som Ett

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Tekstur
Framborið av Sesilija
Uppruna mál: Svenskt

Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Viðmerking um umsetingina
Detta skulle vi vilja ha i våra förlovningsringar. I den ena ringen ska det då stå: Två Hjärtan..
Och i den andra: Som Slår Som Ett.

Heiti
Dos corazones
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

Dos corazones que laten como uno.
Viðmerking um umsetingina
o: "Dos corazones latiendo juntos"
Góðkent av Isildur__ - 12 Januar 2010 15:30