Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Espanja - TvÃ¥ Hjärtan Som SlÃ¥r Som Ett
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Teksti
Lähettäjä
Sesilija
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Huomioita käännöksestä
Detta skulle vi vilja ha i våra förlovningsringar. I den ena ringen ska det då stå: Två Hjärtan..
Och i den andra: Som Slår Som Ett.
Otsikko
Dos corazones
Käännös
Espanja
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Espanja
Dos corazones que laten como uno.
Huomioita käännöksestä
o: "Dos corazones latiendo juntos"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Isildur__
- 12 Tammikuu 2010 15:30