Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - aÅŸk hükmetmez terbiye eder
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
aşk hükmetmez terbiye eder
Szöveg
Ajànlo
adanademir
Nyelvröl forditàs: Török
aşk hükmetmez terbiye eder
Cim
Love
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
Love doesn't adjudge, it teaches.
Validated by
lilian canale
- 4 Február 2010 18:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Február 2010 21:30
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
teachs ---> teach
es
2 Február 2010 21:36
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
3 Február 2010 23:38
müssica
Hozzászólások száma: 23
'teaches' yerine 'trains' daha iyi olabilir.