Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - aÅŸk hükmetmez terbiye eder
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
aşk hükmetmez terbiye eder
Текст
Предоставено от
adanademir
Език, от който се превежда: Турски
aşk hükmetmez terbiye eder
Заглавие
Love
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
Love doesn't adjudge, it teaches.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 4 Февруари 2010 18:25
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Февруари 2010 21:30
lilian canale
Общо мнения: 14972
teachs ---> teach
es
2 Февруари 2010 21:36
merdogan
Общо мнения: 3769
3 Февруари 2010 23:38
müssica
Общо мнения: 23
'teaches' yerine 'trains' daha iyi olabilir.