Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Angol - από εβδομάδα αÏχίζω ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
από εβδομάδα αÏχίζω ...
Szöveg
Ajànlo
chuchena
Nyelvröl forditàs: Görög
από εβδομάδα αÏχίζω Ï€Ïακτική...δεν ήξεÏα ότι για δουλειά υπάÏχουν και Ï„Îτοιες ÏŽÏες...7-8 το Ï€Ïωί????αχ τι με πεÏιμÎνειιιιι
Magyaràzat a forditàshoz
Comments from a friend at FB...English US please
Cim
next week i will start practice...
Fordítás
Angol
Forditva
marinagr
àltal
Forditando nyelve: Angol
Next week I will start practice...I didn't know that such hours for working existed...7-8 o'clock in the morning??? Oh, what is awaiting me...
Validated by
lilian canale
- 5 Àprilis 2010 00:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 Március 2010 01:09
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi marinagr
A few edits:
"
N
ext week
I
will start practice...
I
didn't know that
such hours for working existed
...7-8 o'clock in the morning??? Oh, what is
awaiting me
...
19 Március 2010 21:22
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi mariangr
Please could you do the edits I suggested, then I can set a poll.
Bises
Tantine