Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - hayatım boyunca sahip olacağım en kıymetli...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
hayatım boyunca sahip olacağım en kıymetli...
Forditando szöveg
Ajànlo
ugurugurugur
Nyelvröl forditàs: Török
hayatım boyunca sahip olacağım en kıymetli hazinem ailemdir
24 Május 2010 02:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Július 2010 21:19
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Can I ask you a bridge here, dear cheesecake, please?
CC:
cheesecake
10 Július 2010 21:26
cheesecake
Hozzászólások száma: 980
"The most precious treasure I will ever have throughout my life is my family."
10 Július 2010 21:35
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Done! Thank you so much!