Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce...
Szöveg
Ajànlo
gamine
Nyelvröl forditàs: Francia
Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce pour harcèlement.
Magyaràzat a forditàshoz
Si possible par un expert. Merci.
Cim
EÄŸer beni...
Fordítás
Török
Forditva
Bilge Ertan
àltal
Forditando nyelve: Török
Eğer beni rahat bırakmazsan seni taciz gerekçesiyle şikayet ederim.
Validated by
Bilge Ertan
- 3 Február 2011 20:34