Eredeti szöveg - Svéd - utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Mondat - Hàz / Csalàd  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel... | | Nyelvröl forditàs: Svéd
jag är inte hel utan min syster | | inte hel= inte fullkomlig
Bridge: "I'm not complete without my sister." /pias 110504 |
|
Edited by pias - 4 Május 2011 09:57
|