Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Bulgár - Обичам ви много мои приÑтели
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Обичам ви много мои приÑтели
Forditando szöveg
Ajànlo
svetlenceto6
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Обичам ви много мои приÑтели
Magyaràzat a forditàshoz
mnogo mnogo vi obi4am priqteli moi
Edits done on motif. from galka, thanks!
BE: "obi4am vi mnogo moi priqteli"
Edited by
pias
- 4 Január 2012 08:29
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Január 2012 20:05
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hello Christina!
Is this Greek? Is it acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance =)
CC:
User10
3 Január 2012 21:32
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
You forgot to swap the flags, Pia. I will do it, in case the request is translatable
3 Január 2012 21:48
galka
Hozzászólások száma: 567
It's Bulgarian
„Обичам ви много мои приÑтели“
4 Január 2012 08:24
pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks a lot dear Galka
CC:
galka