Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Makedón - До вцера најголемо задоволÑтво ми ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
До вцера најголемо задоволÑтво ми ...
Forditando szöveg
Ajànlo
sullie
Nyelvröl forditàs: Makedón
До вцера најголемо задоволÑтво ми беÑе да и купам неÑто на Ерин
Ðе да ја направам незе Ñрекјна
Ðего Ñ˜Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе направам Ñтекен
ПоÑто поголемо задоволÑтво ми било да ја направам незе Ñрекјна
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> Before edit : "Do vcera najgolemo zadovolstvo mi bese da i kupam nesto na Erin
Ne da ja napravam neze srekjna
Nego jas da se napravam steken
Posto pogolemo zadovolstvo mi bilo da ja napravam neze srekjna"</edit>
Edited by
Francky5591
- 23 December 2012 00:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 December 2012 22:39
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Please submit your text typed in cyrillic, using this virtual keyboard hereunder :
Macedonian keyboard